Burma National Literature Award For Translation

Burma National Literature Award For Translation

Burma National Literature Awards for Translation (Burmese: အမျိုးသားစာပေဆု - ဘာသာပြန်) is a literary prize awarded each year for an author who has translated from the foreign language by the government committee. This award has been awarded since 1962 .This award has two sections : Fiction and General Knowledge.

Read more about Burma National Literature Award For Translation:  National Literature Award For Translation (Fiction), National Literature Award For Translation (General Knowledge)

Famous quotes containing the words translation, award, burma, national and/or literature:

    To translate, one must have a style of his own, for otherwise the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot be reconstituted by piecemeal imitation. The problem of translation is to retreat to a simpler tenor of one’s own style and creatively adjust this to one’s author.
    Paul Goodman (1911–1972)

    The award of a pure gold medal for poetry would flatter the recipient unduly: no poem ever attains such carat purity.
    Robert Graves (1895–1985)

    If the Third World War is fought with nuclear weapons, the fourth will be fought with bows and arrows.
    Louis, 1st Earl Mountbatten Of Burma Mountbatten (1900–1979)

    In our brief national history we have shot four of our presidents, worried five of them to death, impeached one and hounded another out of office. And when all else fails, we hold an election and assassinate their character.
    —P.J. (Patrick Jake)

    Everything is becoming science fiction. From the margins of an almost invisible literature has sprung the intact reality of the 20th century.
    —J.G. (James Graham)