Similar Greek Transcriptions
Ancient
- Ιουω (Iouō, ): Pistis Sophia cited by Charles William King, which also gives Ιαω (Iaō, but more frequently (2nd century)
- Ιεου (Ieou, ): Pistis Sophia (2nd century)
- ΙΕΗΩΟΥΑ (i-e-ē-ō-o-ü-a, ), the seven vowels of the Greek alphabet arranged in this order, was, so reports Charles William King, who cites a work On Interpretation that seems not to be that of Aristotle (which does not speak of Egyptians), the Egyptian name of the supreme God. King comments: "This is in fact a very correct representation, if we give each vowel its true Greek sound, of the Hebrew pronunciation of the word Jehovah." (2nd century)
- Ιευώ (Ievō): Eusebius, who says that Sanchuniathon received the records of the Jews from Hierombalus, priest of the god Ieuo. (c. 315)
- Ιεωά (Ieōa): Hellenistic magical text (2nd-3rd centuries), M. Kyriakakes (2000)
Modern
- Ἰεχοβά (like Jehova): Paolo Medici (1755)
- Ἰεοβά (like Jeova): Greek Pentateuch (1833), Holy Bible translated in Katharevousa Greek by Neophytus Vamvas (1850)
- Ἰεχωβά (like Jehova): Panagiotes Trempelas (1958)
Read more about this topic: Iehovah
Famous quotes containing the words similar and/or greek:
“A work of art is an abstract or epitome of the world. It is the result or expression of nature, in miniature. For, although the works of nature are innumerable and all different, the result or the expression of them all is similar and single.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)
“Mass ought to be in Latin, unless you cd. do it in Greek or Chinese. In fact, any abracadabra that no bloody member of the public or half-educated ape of a clargimint cd. think he understood.”
—Ezra Pound (18851972)