Newfoundland Irish

Newfoundland Irish (Irish: Gaeilge Thalamh an √Čisc) is a moribund dialect of the Irish language specific to the island of Newfoundland, Canada. It is/was very similar to Munster Irish, as spoken in the southeast of Ireland, due to mass immigration from the counties Waterford, Wexford, Kilkenny, Tipperary, and Cork.

Read more about Newfoundland Irish:  Irish Settlement of Newfoundland, Current Status

Other articles related to "newfoundland irish, newfoundland, irish":

Languages Of Canada - Non-official Languages That Are Unique To Canada - Canadian Dialects of European Languages - Newfoundland Irish
... Some of the original immigrants to Newfoundland were native speakers of Irish, who passed on a version of their language to their children ... As a result, Newfoundland became the only place outside Europe to have its own Irish dialect ... Newfoundland was also the only place outside Europe to have its own distinct name in Irish Talamh an √Čisc, which means 'land of the fish' ...
Aspotogan Peninsula - History: Eighteenth Century - Newfoundland Irish
... immigrants to settle the Aspotogan Peninsula may have been Newfoundland Irish, who were Catholics ... By 1750, there were 3500 Newfoundland Irish in Nova Scotia ... By 1767, there were 22 Newfoundland Irish Catholics living on the Peninsula ...
Newfoundland Irish - Current Status
... census report indicated that ten men in Newfoundland had a Gaelic language as their mother tongue ... Scholars at Memorial University of Newfoundland concluded that Newfoundland Irish became extinct during the 20th century ...

Famous quotes containing the word irish:

    Of all the characters I have known, perhaps Walden wears best, and best preserves its purity. Many men have been likened to it, but few deserve that honor. Though the woodchoppers have laid bare first this shore and then that, and the Irish have built their sties by it, and the railroad has infringed on its border, and the ice-men have skimmed it once, it is itself unchanged, the same water which my youthful eyes fell on; all the change is in me.
    Henry David Thoreau (1817–1862)