Tagzig Olmo Lung Ring

Tagzig Olmo Lung Ring is a non-dual spiritual realm (plane or dimension) of the Bon tradition which resides beyond dualism. It is understood to be a timeless perfected realm where peace and joy are the very fabric of being. This country-name rTa-gzig is believed to be a form of the name Tajik; while the Ol-mo-lung-ring is believed to be a form of the name of the city Olmaliq (now reckoned as being within Uzbekistan, but formerly included within Tajik-istan).

The Beyul realm of Tagzig Olmo Lung Ring is fabled to be located to the west of Mount Kailash and shaped like an eight-petaled lotus and divided into four regions: inner, middle, outer and boundary area. The sky of this realm is likened to an eight-spoked wheel (refer Dharmachakra) and the land itself is fragrant and coloured by beautiful flora and landscaping, chorten and snow-capped mountains.

Central to Tagzig Olmo Lung Ring is Yungdrung Gutsek, a pyramidal-shaped mountain serving as axis mundi with nine Yungdrungs (refer sauwastika) ascending like a staircase evocative of the Nine Ways (or stages) of Bon. The four faces of the pyramidal mountain, face the four cardinal directions. At the corner-joints of Yungdrung Gutsek (cross-quarter directions) four rivers flow from simulacra of archetypal thoughtforms:

  • from the simulacrum of a snowlion the river Narazara flows from the East;
  • from the simulacrum of a horse the river Pakshi flows from the North;
  • from the simulacrum of a peacock the river Gyim Shang flows from the West; and
  • from the simulacrum of an elephant the river Sindhu flows from the South.

Read more about Tagzig Olmo Lung Ring:  Scholarly View and Retort, Notes

Famous quotes containing the words lung and/or ring:

    Time is here and you’ll go his way.
    Your lung is waiting in the death market.
    Your face beside me will grow indifferent.
    Darling, you will yield up your belly and be
    cored like an apple.
    Anne Sexton (1928–1974)

    The world,—this shadow of the soul, or other me, lies wide around. Its attractions are the keys which unlock my thoughts and make me acquainted with myself. I run eagerly into this resounding tumult. I grasp the hands of those next to me, and take my place in the ring to suffer and to work, taught by an instinct, that so shall the dumb abyss be vocal with speech.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)