Subdivisions of Bhutan - Demographics - Languages

Languages

Dzongkha Nepali Nepali Nepali Languages of Bhutan

The national language is Bhutanese (Dzongkha), one of 53 languages in the Tibetan language family. The script, here called Chhokey ("Dharma Language"), is identical to classical Tibetan. In the schools English is the medium of instruction and Dzongkha is taught as the national language. Ethnologue lists 24 languages currently spoken in Bhutan, all of them in the Tibeto-Burman family, except Nepali, an Indo-Aryan language. Until the 1980s, the government sponsored the teaching of Nepali in schools in Southern Bhutan. However, after the armed uprising in the south, Nepali was dropped from the curriculum. The languages of Bhutan are still not well-characterized, and several have yet to be recorded in an in-depth academic grammar. Before the 1980s, the Lhotshampa (Nepali-speaking community), mainly based in southern Bhutan, constituted approximately 30% of the population.

Dzongkha is partially intelligible with Sikkimese and spoken natively by 25% of the population. Tshangla, the language of the Sharchop and the principal pre-Tibetan language of Bhutan, is spoken by a greater number of people. It is not easily classified and may constitute an independent branch of Tibeto-Burman. Nepali speakers constituted some 40% of the population as of 2006. The larger minority languages are Dzala (11%), Limbu (10%, immigrant), and Kheng (8%). There are no reliable sources for the ethnic or linguistic composition of Bhutan, so these numbers do not add up to 100%.

Read more about this topic:  Subdivisions Of Bhutan, Demographics

Other articles related to "languages, language":

Demographics Of The United Arab Emirates - Languages
... Arabic is the official and national language of the UAE ... Apart from Arabic, English is widely used as a second language ... Other languages spoken in the UAE, due to immigration, include Persian, Urdu, Hindi, Malayalam, Punjabi, Pashto, Tamil, Bengali and Balochi ...
Glyph
... For example, in most languages written in any variety of the Latin alphabet the dot on a lower-case "i" is not a glyph because it does not convey any distinction ... In Turkish however, it is a glyph, because that language has two distinct versions of the letter "i", with and without a dot ... diacritic is a glyph, even if (like a cedilla in French, the ogonek in several languages or the stroke on a Polish L) it is "joined up" with the rest of the character ...
Visayas - Language
... Languages spoken at home primary are of the Visayan languages continuum which contains several different languages sometimes identified as dialects of the same language ... Major languages include Hiligaynon or Ilonggo in much of Western Visayas, Cebuano in Central Visayas, and Waray in Eastern Visayas ... Other dominant languages are Aklanon, Kinaray-a and Capiznon ...
Grammatical Aspect - Indicating Aspect
... In some languages, aspect and time are very clearly separated, making them much more distinct to their speakers ... There are a number of languages that mark aspect much more saliently than time ... category are Chinese and American Sign Language, which both differentiate many aspects but rely exclusively on optional time-indicating terms to pinpoint ...
Grammatical Aspect - Aspect By Language - Philippine Languages
... Like many Austronesian languages, the verbs of the Philippine languages follow a complex system of affixes in order to express subtle changes in meaning ... However, the verbs in this family of languages are conjugated to express the aspects and not the tenses ... Though many of the Philippine languages do not have a fully codified grammar, most of them follow the verb aspects that are demonstrated by Filipino or Tagalog ...

Famous quotes containing the word languages:

    The very natural tendency to use terms derived from traditional grammar like verb, noun, adjective, passive voice, in describing languages outside of Indo-European is fraught with grave possibilities of misunderstanding.
    Benjamin Lee Whorf (1897–1934)

    The less sophisticated of my forbears avoided foreigners at all costs, for the very good reason that, in their circles, speaking in tongues was commonly a prelude to snake handling. The more tolerant among us regarded foreign languages as a kind of speech impediment that could be overcome by willpower.
    Barbara Ehrenreich (b. 1941)

    Science and technology multiply around us. To an increasing extent they dictate the languages in which we speak and think. Either we use those languages, or we remain mute.
    —J.G. (James Graham)