Minuscule 22 - Text

Text

The Greek text of the codex is mixed. According to Streeter it is a representative of the Caesarean text-type, but according to Kurt Aland it has some the Byzantine text-type element, though it is not pure Byzantine manuscript. Aland did not place it in any of Categories of New Testament manuscripts. D. A. Black classified it as the Caesarean text. Alison Sarah Welsby has placed the manuscript in the textual family f1 in John, as an ancestor manuscript of Minuscule 1210.

According to the Claremont Profile Method it represents textual group 22b in Luke 1, Luke 10, and Luke 20 as a core member. Wisse listed 22, 134, 149, 351 (part), 1192, and 1210 as members of group 22b.

Matthew 10:12 (see Luke 10:5)

It reads λεγοντες ειρηνη τω οικω τουτω (say peace to be this house) after αυτην. The reading was deleted by the first corrector, but the second corrector restored it. The reading is used by manuscripts: Codex Sinaiticus, Bezae, Regius, Washingtonianus, Koridethi, manuscripts of f 1, 1010 (1424), it, vgcl.

It has some remarkable readings. In Matthew 27:9 it has unique textual variant ἐπληρώθη τὸ ῥηθὲν διὰ Ζαχαρίου τοῦ προφήτου (fulfilled what was spoken by Zachariah the prophet). The reading is supported only by some Syriac manuscripts. Another manuscripts usually have "Jeremiah".

Read more about this topic:  Minuscule 22

Famous quotes containing the word text:

    What our eyes behold may well be the text of life but one’s meditations on the text and the disclosures of these meditations are no less a part of the structure of reality.
    Wallace Stevens (1879–1955)

    I would define the poetic effect as the capacity that a text displays for continuing to generate different readings, without ever being completely consumed.
    Umberto Eco (b. 1932)