Spelling
In the Canadian context, there are numerous, and not mutually agreeable, notions regarding hyphenation and capitalization of the position title. Various acts in the Canadian constitution and numerous provincial websites typically indicate Lieutenant Governor of (upper case and no hyphen), likely due to the primacy of those positions in their respective jurisdictions. However, The Canadian Style indicates Lieutenant-Governor (upper case with hyphen), though lieutenant-governors (lower case and hyphenated) when pluralized. The Guide to Canadian English Usage equivocates somewhat, indicating upper case only when used in and associated with a specific provincial lieutenant governor or name (e.g., Lieutenant-Governor Lincoln Alexander), not generally, and varied use. In French, the term is always hyphenated. Also, as governor is the main noun in the title, it is the word that is pluralized; thus, it is lieutenant governors, rather than lieutenants governor.
Read more about this topic: Lieutenant Governor (Canada)
Famous quotes containing the word spelling:
“My spelling is Wobbly. Its good spelling but it Wobbles, and the letters get in the wrong places.”
—A.A. (Alan Alexander)
“Some let me make you of the heartless words.
The heart is drained that, spelling in the scurry
Of chemic blood, warned of the coming fury.
By the seas side hear the dark-vowelled birds.”
—Dylan Thomas (19141953)
“The old saying of Buffons that style is the man himself is as near the truth as we can getbut then most men mistake grammar for style, as they mistake correct spelling for words or schooling for education.”
—Samuel Butler (18351902)