Colorado Translators Association
The American Translators Association (ATA) was founded in 1959 and is now the largest professional association of translators and interpreters in the United States with more than 10,000 members in 90 countries.
Membership is open to anyone with an interest in translation and interpreting as a profession or as a scholarly pursuit. Members include translators, interpreters, teachers, project managers, web and software developers, language services companies, hospitals, universities, and government agencies.
ATA offers certification examinations for its members in some language combinations, and is affiliated with the International Federation of Translators (FIT). The association is headquartered in Alexandria, Virginia.
Unlike a trade union, the ATA represents both "labor" and "management"—that is, both the translators who produce written translations and the translation agencies who purchase them. The ATA likewise does not provide benefits, such as collective bargaining or health insurance, to its freelance members.
Read more about Colorado Translators Association: Professional Development, Certification, Governance, Publications, Structure, ATA Chapters, Affiliated Groups, Honors, Awards and Scholarships
Famous quotes containing the words colorado and/or association:
“I am persuaded that the people of the world have no grievances, one against the other. The hopes and desires of a man who tills the soil are about the same whether he lives on the banks of the Colorado or on the banks of the Danube.”
—Lyndon Baines Johnson (19081973)
“With all their faults, trade-unions have done more for humanity than any other organization of men that ever existed. They have done more for decency, for honesty, for education, for the betterment of the race, for the developing of character in man, than any other association of men.”
—Clarence Darrow (18571938)