Developments From Thematic and Athematic Paradigms
Thematic and athematic forms were passed on to the daughter languages of Proto-Indo-European. In the most ancient languages, such as Sanskrit and Ancient Greek, the distinction between athematic and thematic nouns and verbs is preserved. In later languages, the thematic versus athematic distinction in nouns was replaced by distinctions between various thematic ("vowel") and athematic ("consonant") declensions, and athematic verbs are typically regarded as irregular.
As a consequence of such language changes, the distribution of thematic and athematic words differs widely in Indo-European languages. Latin, for example, has only very few athematic verbs, while Sanskrit preserves a large number of these. Greek resembles both Sanskrit and Latin in different respects.
Read more about this topic: Thematic Vowel
Other articles related to "developments from thematic and athematic paradigms, thematic, athematic":
... near the end of a noun or verb, where one would expect a thematic vowel, are not actually thematic vowels ... In both Latin and Greek, there are athematic nouns whose stems end in i or u (with the allophones y or w before vowels) ... Because these vowels are not e or o, they are not thematic, and the nouns take the same endings as consonant-stem nouns ...
Famous quotes containing the words paradigms and/or developments:
“All poetry, as discriminated from the various paradigms of prosody, is prayer.”
—Samuel Beckett (19061989)
“I dont wanna live in a city where the only cultural advantage is that you can make a right turn on a red light.
Freedom from labor itself is not new; it once belonged among the most firmly established privileges of the few. In this instance, it seems as though scientific progress and technical developments had been only taken advantage of to achieve something about which all former ages dreamed but which none had been able to realize.”
—Hannah Arendt (19061975)