Indian Deep Space Network

Indian Deep Space Network

The Indian Deep Space Network (IDSN) is a network of large antennas and communication facilities that supports the interplanetary spacecraft missions of India. It is located at Byalalu, a village about 100 km from Bangalore, India. It was officially inaugurated on 17 October 2008 by ISRO chairman G. Madhavan Nair. The antenna was designed and commissioned by Hyderabad based Electronics Corporation of India Limited at a cost of Rs 62 crore to Rs 65 crore (about 13 million US dollars). Other similar networks include ESTRACK of the European Space Agency, the Deep Space Network of the United States NASA, the Soviet Deep Space Network, and the Chinese Deep Space Network.

Read more about Indian Deep Space Network:  Introduction, Chandrayaan-1, See Also

Other articles related to "indian deep space network, space, indian, network":

Indian Deep Space Network - See Also
... India portal Space portal Indian Space Research Organisation (ISRO) Chandrayaan-1 Exploration of the Moon ISRO Telemetry Tracking and Command Network Deep ...

Famous quotes containing the words network, space, indian and/or deep:

    How have I been able to live so long outside Nature without identifying myself with it? Everything lives, moves, everything corresponds; the magnetic rays, emanating either from myself or from others, cross the limitless chain of created things unimpeded; it is a transparent network that covers the world, and its slender threads communicate themselves by degrees to the planets and stars. Captive now upon earth, I commune with the chorus of the stars who share in my joys and sorrows.
    Gérard De Nerval (1808–1855)

    Let the space under the first storey be dark, let the water
    lap the stone posts, and vivid green slime glimmer
    upon them; let a boat be kept there.
    Denise Levertov (b. 1923)

    I was happy there,
    part Venetian vase,
    part Swiss watch, part Indian head.
    Anne Sexton (1928–1974)

    I think ... I have inside me a sort of answer to the want of today: to the real, deep want of the English people, not to just what they fancy they want. And gradually, I shall get my hold on them.
    —D.H. (David Herbert)