Chinese Characters

Chinese characters are logograms used in the writing of Chinese (where they may be called hanzi; 汉字/漢字 "Han character") and Japanese (kanji). Such characters are also used, albeit less frequently, in Korean (hanja), and were formerly used in Vietnamese (hán tự), as well as in a number of other languages. Chinese characters constitute the oldest continuously used system of writing in the world. By nature of widespread use in China and Japan, Chinese characters are among the most widely adopted writing systems in the world.

Chinese characters number in the tens of thousands, though most of these are minor graphic variants only encountered in historical texts. Studies carried out in China have shown that functional literacy requires a knowledge of between three and four thousand characters.

In Chinese orthography, the characters are largely morphosyllabic, each corresponding to a spoken syllable with a distinct meaning. However, the majority of Chinese words today consist of two or more characters. About 10% of native words have two syllables without separate meanings, but they are nonetheless written with two characters. Some characters, generally ligatures, represent polysyllabic words or even phrases, though this is the exception and is generally informal.

Cognates in the several varieties of Chinese are generally written with the same character. They typically have similar meanings, but often quite different pronunciations. In other languages, most significantly today in Japanese, characters are used to represent native words, ignoring the Chinese pronunciation, to represent Chinese loanwords, and as purely phonetic elements based on their pronunciation in the historical variety of Chinese they were acquired from. These foreign adaptations of Chinese pronunciation are known as Sinoxenic pronunciations, and have been useful in the reconstruction of Ancient Chinese.

Read more about Chinese CharactersWritten Styles, Formation of Characters, Polysyllabic Words and Polysyllabic Characters, Variants, Typography and Design, Reform, Dictionaries, Other Languages

Other articles related to "chinese characters, chinese, characters, character, chinese character":

Debate On Traditional And Simplified Chinese Characters
... The debate on traditional Chinese characters and simplified Chinese characters is an ongoing debate concerning Chinese orthography among users of Chinese characters ... Kong, Macau, Taiwan, and among overseas Chinese communities with its implications of political ideology and cultural identity ... Simplified characters here exclusively refer to those characters simplified by the People's Republic of China (PRC), instead of the concept of character simplification ...
Chinese Characters - Other Languages - Historical Spread
... were first used in Vietnam during the millennium of Chinese rule starting in 111 BC, while adaptation for the vernacular chữ Nôm script (based on Chinese ... The oldest known record of the Sawndip characters used by the Zhuang, a non-Han peoples from what is today known as Guangxi, is from a stele dating from 689, which predates the ... The Zhuang word for characters used in the Chinese language is "sawgun" (saw ...
Chinese Scripts - See Also
... List of languages written in Chinese characters and derivatives of Chinese characters WiktionaryChinese total strokes index WiktionaryChinese radical index Chinese character encoding Chinese input methods for ...
Chinese Expatriates - Language - Southeast Asia - Singapore
... In Singapore, a nation with an ethnic Chinese majority population, Mandarin is recognized as one of its official languages, along with simplified Chinese characters, in contrast to other overseas Chinese ... Although ethnic Chinese in Singapore are predominantly of Hokkien descent, the government of Singapore discourages the usage of non-Mandarin Chinese languages through the Speak Mandarin Campaign ... Malaysia, where Mandarin is predominantly spoken among the Chinese communities there ...
Chinese Scripts - Adaptations For Other Languages - Others
... and cultural texts by representing words of their languages using a mix of Chinese characters with a similar sound or meaning, or pairs of Chinese characters ... Chinese characters were also used to transcribe the Mongolian text of The Secret History of the Mongols ...

Famous quotes containing the word characters:

    The major men
    That is different. They are characters beyond
    Reality, composed thereof. They are
    The fictive man created out of men.
    They are men but artificial men.
    Wallace Stevens (1879–1955)