Dragon Ball Z: Lord Slug, also known by its Japanese title Dragon Ball Z - Super Saiyan Son Goku (ドラゴンボールZ 超サイヤ人だ孫悟空, Doragon Bōru Zetto Sūpā Saiyajin da Son Gokū?), or Toei's own English title Super Saiya, Son Goku, is the fourth Dragon Ball Z feature movie. It was originally released in Japan on March 19, 1991 between episodes 81 and 82 at the Toei Anime Fair as part of a double feature with the first Magical Tarurūto-kun movie. An American English dub was produced by Funimation, a French English dub was produced by AB Groupe, and a Malaysian English dub was produced by an unknown company. All three English dubs were released to Home Video in their respective territories.
It is the first Dragon Ball Z movie to be dubbed with Funimation's English voice cast, and also the first to have songs by bands replace the original Japanese score (although the original Japanese score was restored for later releases). It was later remastered and released in a Double Feature set with Tree of Might on Blu-Ray and DVD on May 27, 2008. The film was released to DVD again on November 1, 2009 in a remastered box set containing the first five Dragon Ball Z movies.
Famous quotes containing the words dragon, lord and/or slug:
“Opinion is not worth a rush;
In this altar-piece the knight,
Who grips his long spear so to push
That dragon through the fading light,
Loved the lady; and its plain
The half-dead dragon was her thought....”
—William Butler Yeats (18651939)
“My lord endures
much care of mind.He remembers too often
a happier dwelling.Woe be to them
that for a loved onemust wait in longing.”
—Unknown. The Wifes Lament (l. 5053)
“Before me you are a slug in the sun. You are privy to a great becoming and you recognize nothing. You are an ant in the afterbirth. It is in your nature to do one thing correctly: tremble.”
—Michael Mann, U.S. screenwriter. Frances Dollarhyde, aka The Tooth Fairy (Tom Noonan)