Treaty of La Pointe - 1844 Isle Royale Agreement

1844 Isle Royale Agreement

The Isle Royale Agreement is an adhesion to the 1842 Treaty of La Pointe, conducted at La Pointe, Wisconsin Territory on August 20, 1844, with Commissioner Robert Stuart representing the United States. Grand Portage Band was excluded from the 1842 treaty because they were mistakenly though of as being exterior of the United States as the news of signing of the Webster-Ashburton Treaty on August 9, 1842, did not reach the diplomatic corps of either party, officially ending the boundary dispute between Great Britain and the United States, on what now is the Arrowhead Region of Minnesota. The Grand Portage Band was utilizing the resources on Isle Royale as they thought Isle Royale, like themselves, were in British Territory. After boundary clarification showing Grand Portage Band and Isle Royale were both within the United States, Grand Portage Band signed the Isle Royale Agreement as a treaty adhesion, with the 1842 treaty signatories re-affirming the treaty.

# Recorded Name Name (Translation/"Alias") Location
01 Wab-ish-gag-gang-e Waabishkaagaagi (White Crow) Lac du Flambeau Band
02 She-mang-un-ish Zhimaaganish (Lance) Lac du Flambeau Band
03 Knisteno Ginishtinoo (Cree) Lac du Flambeau Band
04 Ude-kum-ag Adikameg (Whitefish) Lac du Flambeau Band
05 Now-uj-e-wun Naawajiwan (Middle of the Current) Lac du Flambeau Band
06 Medge-wok-gok-wud Lac du Flambeau Band
07 Ah-mon-se Aamoons (Wasp) Lac du Flambeau Band
08 San-gan-e-may Lac du Flambeau Band
09 Ke-che-wais-keenh Gichi-weshkiinh (Great-renewer/"le Bœuf") La Pointe Band
10 Tug-wug-aun-e Dagwagaane (Two Lodges Meet) La Pointe Band
11 Mis-ia Mizay (Eel) La Pointe Band
12 Muk-ud-a-be-nase Makade-bines (Black Bird) La Pointe Band
13 Ke-che-waub-e-sash-e Gichi-waabizheshi (Big Marten) Pelican Lake
14 Nig-gig Nigig (Otter) Pelican Lake
15 Osh-kau-bay-wis Oshkaabewis (Waiter) Wisconsin River
16 Kay-she-aush Gezhiiyaashi (Sails Fast) Lac Vieux Desert Band
17 Rim-idj-wang-auk-wad Lac Vieux Desert Band
18 Bin-ash-een Bineshiinh (Bird) L'Anse
19 Ke-nen-ance L'Anse
20 Bug-um-aug-un L'Anse
21 Shin-goop Zhingob (Spruce) Fond du Lac Band
22 Nug-un-ub Naagaanab (Foremost Sitter) Fond du Lac Band
23 Mon-go-sit Maangozid (Loon's Foot) Fond du Lac Band
24 Kah-rum-dum-ah-winso Gaa-nandawaawinzo (He that Gathers Berries/"le Brocheux") Sandy Lake Band
25 Win-je-ke-shik-uk Wenji-giizhigak (Whence from the Sky) Sandy Lake Band
26 Bug-on-a-ke-shing Bagonegiizhig (Hole in the Day) Crow Wing
27 Song-uk-um-ig Zoongakamig (Firm Ground) Crow Wing
28 I-ansh-ow-eke-shik Ayaazhawi-giizhig (Crossing Sky) Red Cedar Lake
29 Otto-wance Odaawaans (Little Ottawa) Red Cedar Lake
30 Waub-o-geeg Waabojiig (White Fisher) Gull Lake
31 Na-quon-abe Negwanebi (feather) Mille Lacs Band
32 Be-dud Pítad‡ (Muskrat's Liver) Mille Lacs Band
33 No-din Noodin (Wind) Mille Lacs Band
34 Shin-e-yah Zhooniyaa (Silver) Pokegama
35 Boin-ance Bwaanens (Little Sioux) Pokegama
36 Kow-e-tas-sy St. Croix Band
37 Ah-cab-ay Ayaabe ( Buck) St. Croix Band
38 Ke-che-no-din Gichi-noodin (Big Wing) St. Croix Band
39 Gah-be-mah-be Gaa-bimaabi (He that sits to the side/"Wet Mouth") St. Croix Band
40 Waub-e-sash-e Waabizheshi (Marten) Chippewa River
41 Que-we-san-sish Gwiiwizhenzhish (Bad Boy) Chippewa River
42 Mah-een-gun Ma'iingan (Wolf) Chippewa River
43 Ke-wan-se Akiwenzii (Old Man) Lac Courte Oreilles Band
44 Ke-che-be-nas-sy Gichi-binesi (Big Bird) Lac Courte Oreilles Band
45 Omad-ag-um-e Lake Chetac
46 Nay-nuk-aung-abe Nenaa'angebi (Beautifying Bird) Lake Chetac
47 Ka-kake Gegek (Hawk) Lake Chetac
48 Ky-aush-ke-bar Lake Chetac
49 Shag-un-aush-eens Zhaaganaashiins (Little Englishman) Grand Portage Band
50 Ad-dik-ons Adikoons (Little Reindeer) Grand Portage Band

  • Wm. McDonald
  • Jno. Hulbert
  • Clement H Beaulieu
  • Chas. H. Oakes
  • J Russell
  • Jas. P. Hays, United States Indian Sub-Agent
  • Wm. W. Warren, Interpreter

Read more about this topic:  Treaty Of La Pointe

Famous quotes containing the words isle and/or agreement:

    She carries in the dishes,
    And lays them in a row.
    To an isle in the water
    With her would I go.
    William Butler Yeats (1865–1939)

    The methodological advice to interpret in a way that optimizes agreement should not be conceived as resting on a charitable assumption about human intelligence that might turn out to be false. If we cannot find a way to interpret the utterances and other behaviour of a creature as revealing a set of beliefs largely consistent and true by our standards, we have no reason to count that creature as rational, as having beliefs, or as saying anything.
    Donald Davidson (b. 1917)