Western names for this dance tradition often make reference to the royal court; including Cambodian court dance as it was performed and maintained by the attendants of the royal palaces. As a performing art, it is formally referred to as the Royal Ballet of Cambodia (and as Le ballet royal du Cambodge in French) by UNESCO, Cravath, Brandon, and others in the academic field; although this term may also refer to the royal ballet as a corps, the National Dance Company of Cambodia. The term "Khmer classical dance" is also used alongside "Royal Ballet of Cambodia" in the publications by UNESCO and mentioned authors.
In Khmer, it is formally known as Robam Preah Reach Trop (របាំព្រះរាជទ្រព្យ, lit. dances of royal wealth) or Lakhon Preah Reach Trop (ល្ខោនព្រះរាជទ្រព្យ, lit. theatre of royal wealth). It is also referred to as Lakhon Luong (ល្ខោនហ្លួង, lit. the king's theatre). During the Lon Nol regime of Cambodia, the dance tradition was referred to as Lakhon Kbach Boran Khmer (ល្ខោនក្បាច់បូរាណខ្មែរ, lit. Khmer theatre of the ancient style), a term alienating it from its royal legacy.
Khmer classical dancers, as a whole, are frequently referred to as apsara dancers by laymen; in the modern sense, this usage would be incorrect in the present-form of the dance as the apsara is just one type of character among others in the repertoire. Regardless, the romanticized affiliation of Royal Ballet of Cambodia with the apsaras and devatas of the ruins of Angkor still persists.
Read more about this topic: Royal Ballet Of Cambodia
Other articles related to "etymology":
... In the 18th century, the Passenger Pigeon in Europe was known to the French as tourtre but, in New France, the North American bird was called tourte ... In modern French, the bird is known as the pigeon migrateur ...
... The name Kennesaw is derived from the Cherokee Indian word gah-nee-sah meaning cemetery, or burial ground. ...
... Zarphatic was written using a variant of the Hebrew alphabet, and first appeared in the 11th century, in glosses to texts of the Hebrew Bible and Talmud written by the great rabbis Rashi and Rabbi Moshe HaDarshan ... Constant expulsions and persecutions, resulting in great waves of Jewish migration, brought about the extinction of this short-lived, but important, language by the end of the 14th century ...
... The etymology is obscure ... The etymology is uncertain, but a strong candidate has long been some word related to the Biblical פוך (pūk), "paint" (if not that word itself), a cosmetic eye-shadow used by the ancient ...
Famous quotes containing the word etymology:
“The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.”
—Giambattista Vico (16881744)
“Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of style. But while stylederiving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tabletssuggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.”
—Stephen Bayley, British historian, art critic. Taste: The Story of an Idea, Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)