In Luke 11:4, the phrase αλλα ρυσαι ημας απο του πονηρου (but deliver us from evil) is omitted. The omission of this phrase is also supported by the following manuscripts: Sinaiticus, Vaticanus, Codex Regius, f1, 700, vg, syrs, copsa, bo, arm, geo.
In Luke 16:19 the manuscript reads Ανθρωπος δε τις ην πλουσιος, ονοματι Νευης, και ενεδιδυσκετο "There was a rich man, with the name Neue, who clothed himself", This reading has support from the Sahidic version and the two Greek minuscule manuscripts 36 and 37, in addition to a scholion of uncertain date have ευρον δε τινες και του πλουσιου εν τισιν αντιγραφοις τουνομα Νινευης λεγομενον.
Luke 22:43-44 is omitted, as in codices א*, A, B, T, 1071.
In Luke 23:34, 75 has omitted the words: "And Jesus said: Father forgive them, they know not what they do." This omission is supported by the manuscripts Sinaiticusa, B, D*, W, Θ, 0124, 1241, ita, d, syrs, copsa, copbo.
- δοξαν – majority of mss
- βασιλειαν – 75
- η θυρα (door) – majority
- ο ποιμην (shepherd) – 75 copsa copac
The manuscript also lacks the Pericope of the Adulteress, usually placed in Translations at John 7:53-8:11. This omission is supported by the manuscripts Codex Sinaiticus, Codex Vaticanus and 66.
The manuscript is currently housed at the Vatican Library (P. Bodmer XIV-XV) at Rome.
The discovery of 75 has had a profound effect on New Testament textual criticism, due to its great agreement with Codex Vaticanus.
Read more about this topic: Papyrus 75
Other articles related to "textual, textual variants":
... See also Biblical criticism and Textual criticism Within the wealth of Biblical manuscripts exist a number of textual variants ... The vast majority of these textual variants are the inconsequential misspelling of words, word order variations and the mistranscription of abbreviations ... Ehrman have proposed that some of these textual variants and interpolations were theologically motivated ...
... 310 εις (into) becomes προς (towards). 311 omits οπισω μου (after me) ...
... reliable, and there have been a number of attempts to collate textual variants ... of volumes called Dikduke Soferim showing textual variants from early manuscripts and printings ... This edition contained a comprehensive set of textual variants and a few selected commentaries ...
... In John 313 it has reading ανθρωπου ο ων εκ του ουρανου for ανθρωπου, the reading is supported only by Uncial 0141 and Syriac Curetonian (syrc). ...
Famous quotes containing the word variants:
“Nationalist pride, like other variants of pride, can be a substitute for self-respect.”
—Eric Hoffer (19021983)