Consejo Nacional De Fomento Educativo - MAEPI: Modality of Educational Attention For Indigenous Population - Bilingual Materials

Bilingual Materials

To pursue this goal, MAEPI has strived to:

  1. Raise awareness among students and Community Instructors about the richness and potentialities of their language.
  2. Have Community Instructors develop basic writing and reading skills in the indigenous language that they speak.
  3. Design tools to systematize the community’s knowledge to draw from this information the topics and contents of the didactic material (filing cards, journals, etc.)

Each MAEPI school has made bilingual, handwritten material in Spanish and in indigenous languages. This material keeps growing year by year. In addition, MAEPI schools are provided with the Spanish written books that the Ministry of Public Education (SEP) distributes at the national level.

In this way, MAEPI instructors and students not only learn to read and write, they learn how to create their own means of communication and expression, they develop skills to think and to imagine them, to define their purpose, to choose meaningful educational contents, to present the information in the most appropriate way, and to create a format that fits the purposes. Community Instructors and students learn how to use different sources of information, and at the same time, they become informants of their own culture, language and knowledge.

Read more about this topic:  Consejo Nacional De Fomento Educativo, MAEPI: Modality of Educational Attention For Indigenous Population

Famous quotes containing the word materials:

    Realism to be effective must be a matter of selection. ... genius chooses its materials with a view to their beauty and effectiveness; mere talent copies what it thinks is nature, only to find it has been deceived by the external grossness of things.
    Julia Marlowe (1866–1950)