The word is cognate with the English breeches. It appears to derive from the Indo-European root *bhrg- 'break', here apparently used in the sense 'divide', 'separate'. The consonant sequence *b.r.k implies an origin in the Germanic (with regular sound change *g > *k) rather than the Celtic branch of the Indo-European languages; Celtic would regularly have *b.r.g instead, as in Scottish Gaelic briogais or in breton language bragoù. The form *b.r.k is well attested in the Germanic languages (Proto-Germanic *brōkiz, see breeches).
If the Romans learnt this word from Celtic-speakers, it seems odd that the Latin word has cc, apparently resembling the Germanic form with *k rather than the Celtic form with *g. There are several possible explanations for this:
- The Romans first heard the word from Celtic-speakers who had in turn borrowed it from Germanic-speakers.
- The Romans first heard the word from Germanic-speakers.
- The Romans first heard a form with Celtic *g, but the pronunciation they came to use in imitation did not accurately reflect what they originally heard.
- The Celtic word first passed to the Etruscans, who did not distinguish between the "c" and "g" sounds. Transition through the Etruscans accounts for the Greek amorge being rendered as Latin amurca, Greek κυβερνἂν (kubernân) as Latin gubernare. Perhaps in this way "bragae" became "bracae", hence "braccae".
Read more about this topic: Braccae
Other articles related to "etymology":
... Zarphatic was written using a variant of the Hebrew alphabet, and first appeared in the 11th century, in glosses to texts of the Hebrew Bible and Talmud written by the great rabbis Rashi and Rabbi Moshe HaDarshan ... Constant expulsions and persecutions, resulting in great waves of Jewish migration, brought about the extinction of this short-lived, but important, language by the end of the 14th century ...
... In the 18th century, the Passenger Pigeon in Europe was known to the French as tourtre but, in New France, the North American bird was called tourte ... In modern French, the bird is known as the pigeon migrateur ...
... The etymology is obscure ... The etymology is uncertain, but a strong candidate has long been some word related to the Biblical פוך (pūk), "paint" (if not that word itself), a cosmetic eye-shadow used by ...
... The name Kennesaw is derived from the Cherokee Indian word gah-nee-sah meaning cemetery, or burial ground. ...
Famous quotes containing the word etymology:
“Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of style. But while stylederiving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tabletssuggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.”
—Stephen Bayley, British historian, art critic. Taste: The Story of an Idea, Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)
“The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.”
—Giambattista Vico (16881744)