- "Quod Omnis Probus Liber," the second half of a work on the freedom of the just according to Stoic principles. The genuineness of this work has been disputed by Zecharias Frankel (in "Monatsschrift," ii. 30 et seq., 61 et seq.), by Heinrich Grätz ("Gesch." iii. 464 et seq.), and by Ansfeld (1887), Hilgenfeld (in "Zeitschrift für Wissenschaftliche Theologie," 1888, pp. 49–71), and others. Paul Wendland, Ohle, Emil Schürer, Massebieau, and Krell consider it genuine, with the exception of the partly interpolated passages on the Essenes.
- "In Flaccum" and "De Legatione ad Caium," an account of the Alexandrian persecution of the Jews under Caligula. This account, consisting originally of five books, has been preserved in parts only (see Schürer, l.c. pp. 525 et seq.; see also commentary by Pieter W. van der Horst, 'Philo's Flaccus: The First Pogrom. Introduction, Translation, and Commentary' 2005). Philo intended to show the fearful punishment meted out by God to the persecutors of the Jews (on Philo's predilection for similar discussions see Siegfried, "Philo von Alexandria," p. 157).
- "De Providentia," preserved only in Armenian, and printed from Aucher's Latin translation in the editions of Richter and others (on Greek fragments of the work see Schürer, l.c. pp. 531 et seq.).
- "De Animalibus" (on the title see Schürer, l.c. p. 532; in Richter's ed. viii. 101-144).
- ϓποθετικά ("Counsels"), a work known only through fragments in Eusebius, Præparatio Evangelica, viii. 6, 7. The meaning of the title is open to discussion; it may be identical with the following
- Περὶ Ἰουδαίων an apology for the Jews (Schürer, l.c. pp. 532 et seq.).
For a list of the lost works of Philo see Schürer, l.c. p. 534.
Read more about this topic: Philo's Works
Famous quotes containing the words works and/or independent:
“Great works constructed there in natures spite
For scholars and for poets after us,
Thoughts long knitted into a single thought,
A dance-like glory that those walls begot.”
—William Butler Yeats (18651939)
“Ouch is not independent of social training. One has only to prick a foreigner to appreciate that it is an English word.”
—Willard Van Orman Quine (b. 1908)