Mikhail Artsybashev - English Translations

English Translations

  • The Millionaire, Ivan Lande, and Nina, (stories/short novels), B.W. Huebsch, NY, 1915. from Archive.org
  • The Revolutionist, (story), from Best Russian Short Stories, Boni and Liveright, 1917. from Archive.org
  • Tales of the Revolution, (stories/short novels), B.W. Huebsch, NY, 1917. from Archive.org
  • The Jew, (story), from The Shield, Alfred A. Knopf, NY, 1917. from Archive.org
  • War, (play), Grant Richards LTD, London, 1918. from Archive.org
  • Breaking Point, (novel), B.W. Huebsch, NY, 1920. from Archive.org
  • Sanin, (novel), Cornell University Press, 2001. from Archive.org

Read more about this topic:  Mikhail Artsybashev

Other articles related to "english translations, english translation, translation, english":

Spring Silkworms - English Translations
... Foreign Languages Press (Beijing) published an English translation by Sidney Shapiro in 1956, which includes the rest of the trilogy and other stories ...
Manasseh (tribal Patriarch) - Biblical Criticism
... of the book of Genesis, according to some English translations of the Bible (such as the King James Version), Manasseh's grandchildren are described as having been brought up upon Joseph's knees, while other ...
Ralf König - Works - Films - English Translations
... Some of König's books have been translated into English ... First was Kondom des Grauens, published as The Killer Condom (1991, reprint 2009) ...
Qur'ani Tukufu - History - European Languages - English
... This is a sub-article to English translations of the Quran ... The earliest known translation of the Qur'an in any European language was the Latin works by Robert of Ketton at the behest of the Abbot of Cluny in c ... now be regarded as blatant inaccuracies in this translation which remained the only one until 1649 when the first English language translation was done by ...

Famous quotes containing the words translations and/or english:

    Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!
    Bible: New Testament, Matthew 18:7.

    Other translations use “temptations.”

    But it was alway yet the trick of our English nation, if they
    have a good thing, to make it too common.
    William Shakespeare (1564–1616)