⟨u′⟩, in the practical orthography of the Taa language, represents the glottalized or creaky vowel /ṵ/.
⟨uc⟩ is used in Nahuatl for /kʷ/ before a consonant. Before a vowel, ⟨cu⟩ is used.
⟨ue⟩ is found in many languages. In English, ⟨ue⟩ represents /ju/ or /u/ as in cue or true, respectively. In German, it is equivalent to Ü, and as such may appear in proper names of people, representing or .
⟨ug⟩ is used in Central Alaskan Yup'ik for /ɣʷ/.
⟨uh⟩, in the practical orthography of the Taa language, represents the breathy or murmured vowel /ṳ/. In Nahuatl, it's used for /w/ before a consonant. Before a vowel, ⟨hu⟩ is used.
⟨ui⟩ in Dutch stands for the diphthong . In Irish and Scottish Gaelic, it's after a velarized (broad) consonant, and in Irish, it is used for /ɪ/ /ʊ/ /iː/ /uː/ between a broad and a slender consonant. In German, it represents the diphthong, which appears only in interjections such as "pfui!". In English, it represents the sound in fruit, juice, suit and pursuit. However, in many English words, this does not hold. For example, it fails in words where the u in ui functions as a modifier of a preceding g (forcing g to remain rather than shifting to in guild, guilt, guilty, sanguine, Guinea, etc.), doing the same with c (in words like circuit and biscuit), or in cases of unusual etymological spelling or syllable separation (e.g. build, suite, and intuition). In Mandarin pinyin, it is /wei̯/ after a consonant. (In initial position, this is spelled wei.) In French, it is not a digraph, but a predictable sequence, as in huit "eight".
⟨uí⟩ is used in Irish for /iː/ between a broad and a slender consonant.
⟨úi⟩ is used in Irish for /uː/ between a broad and a slender consonant.
⟨um⟩ is used in Portuguese orthography for /ũ/, and in French to write /œ̃/ (/œm/ before a vowel).
⟨úm⟩ is used in Portuguese orthography for /ũ/ before a consonant.
⟨un⟩ is used in many languages to write a nasal vowel. In Portuguese orthography before a consonant, and in many West African languages, it is /ũ/, while in French it is /œ̃/, or among the younger generation /ɛ̃/. In pinyin, /u̯ən/ is spelled un after a consonant, wen initially.
⟨ún⟩ is used in Portuguese orthography for /ũ/ before a consonant.
⟨ün⟩ is used in Tibetan Pinyin for /ỹ/.
⟨uŋ⟩ is used in Lakhota for the nasal vowel .
⟨uo⟩ is used in Pinyin to write the vowel /o/ in languages such as Yi, where o stands for /ɔ/.
⟨uq⟩, in the practical orthography of the Taa language, represents the pharyngealized vowel /uˤ/.
⟨ur⟩ is used in Central Alaskan Yup'ik for /ʁʷ/, and in Pinyin to write the trilled vowel /ʙ̝/ in languages such as Yi.
⟨uu⟩ is used in Dutch for /y/. In languages with phonemic long vowels, it may be used to write /uː/.
⟨uw⟩ occurs in Dutch, as in ⟨uw⟩ (yours), duwen (to push)
⟨ux⟩ is used in Esperanto as an unofficial surrogate of ⟨ŭ⟩.
Read more about this topic: List Of Digraphs In Latin Alphabets