English Versions of The Nicene Creed in Current Use

The Nicene Creed, composed in part and adopted at the First Council of Nicaea (325) and revised with additions by the First Council of Constantinople (381), is a creed that summarizes the orthodox faith of the Christian Church and is used in the liturgy of most Christian Churches. This article endeavors to give the text and context of English-language translations.

Famous quotes containing the words current, creed, english and/or versions:

    Reputation runs behind the current state of affairs.
    Mason Cooley (b. 1927)

    If you have embraced a creed which appears to be free from the ordinary dirtiness of politics—a creed from which you yourself cannot expect to draw any material advantage—surely that proves that you are in the right?
    George Orwell (1903–1950)

    The English language may hold a more disagreeable combination of words than “The doctor will see you now.” I am willing to concede something to the phrase “Have you anything to say before the current is turned on?”
    Robert Benchley (1889–1945)

    The assumption must be that those who can see value only in tradition, or versions of it, deny man’s ability to adapt to changing circumstances.
    Stephen Bayley (b. 1951)