Cielito Lindo

Cielito Lindo

"Cielito lindo" is a popular Ranchera song from Mexico, written in 1882 by Quirino Mendoza y Cortés (c. 1859–1957). It is roughly translated as "Lovely Sweet One". Although the word "cielo" means sky or heaven, it is also a term of endearment comparable to sweetheart or honey. "Cielito", the diminutive, can be translated as "sweetie"; "lindo" means cute, lovely or pretty. Sometimes the song is known by words from the refrain, "Canta y no llores" or simply the "Ay, Ay, Ay, Ay" song.

Commonly played by mariachi bands, it has been recorded by many artists in the original Spanish as well as in English and other languages. In recent decades it has come to be widely known as a theme song for Mexicans, particularly at international events, like the FIFA World Cup.

Read more about Cielito Lindo:  Lyrics, Versions, Cielito Lindo Huasteco

Other articles related to "cielito lindo":

Cielito Lindo - Lyrics
... English translation Metaphoric English translation De la Sierra Morena, Cielito lindo, vienen bajando, Un par de ojitos negros, Cielito lindo, de contrabando ... Ay, ay, ay, ay, Canta y no llores, Porque cantando se alegran, Cielito lindo, los corazones ... Pájaro que abandona, Cielito lindo, su primer nido, Si lo encuentra ocupado, Cielito lindo, bien merecido ...
Cielito Lindo Huasteco
... "Cielito Lindo" should not be confused with another popular and traditional song called "Cielito lindo huasteco" also known as "Cielito lindo" from La Huasteca in Mexico ... Sometimes mariachi bands perform both versions of the "Cielito Lindo" and "Cielito lindo huasteco" which are completely different, thus creating some confusion about both ...