The word boycott entered the English language during the Irish "Land War" and is derived from the name of Captain Charles Boycott, the land agent of an absentee landlord, Lord Erne, who lived in Lough Mask House, near Ballinrobe in County Mayo, Ireland, who was subject to social ostracism organized by the Irish Land League in 1880. As harvests had been poor that year, Lord Erne offered his tenants a ten percent reduction in their rents. In September of that year, protesting tenants demanded a twenty five percent reduction, which Lord Erne refused. Boycott then attempted to evict eleven tenants from the land. Charles Stewart Parnell, in a speech in Ennis prior to the events in Lough Mask, proposed that when dealing with tenants who take farms where another tenant was evicted, rather than resorting to violence, everyone in the locality should shun them. While Parnell's speech did not refer to land agents or landlords, the tactic was first applied to Boycott when the alarm was raised about the evictions. Despite the short-term economic hardship to those undertaking this action, Boycott soon found himself isolated — his workers stopped work in the fields and stables, as well as in his house. Local businessmen stopped trading with him, and the local postman refused to deliver mail.
The concerted action taken against him meant that Boycott was unable to hire anyone to harvest the crops in his charge. Eventually 50 Orangemen from Cavan and Monaghan volunteered to do the work. They were escorted to and from Claremorris by one thousand policemen and soldiers, despite the fact that the local Land League leaders had said that there would be no violence from them, and in fact no violence materialized. This protection ended up costing far more than the harvest was worth. After the harvest, the "boycott" was successfully continued. Within weeks Boycott's name was everywhere. It was used by The Times in November 1880 as a term for organized isolation. According to an account in the book “The Fall of Feudalism in Ireland” by Michael Davitt, the term was promoted by Fr. John O'Malley of County Mayo to "signify ostracism applied to a landlord or agent like Boycott". The Times first reported on November 20, 1880: “The people of New Pallas have resolved to 'boycott' them and refused to supply them with food or drink.” The Daily News wrote on December 13, 1880: “Already the stoutest-hearted are yielding on every side to the dread of being 'Boycotted'.” By January of the following year, the word was being used figuratively: "Dame Nature arose.... She 'Boycotted' London from Kew to Mile End" (The Spectator, January 22, 1881).
Girlcott is a neologism that combines "girl" and "boycott" to focus on strictly female boycotts. The term was coined in 1968 by American track star Lacey O'Neal during the 1968 Summer Olympics in Mexico City, in the context of protests by male African American athletes. Speaking for black women athletes, she advised that the group would not "girlcott" the Olympic Games, because female athletes were still focused on being recognized. It also appeared in Time magazine in 1970, and was later used by retired tennis player Billie Jean King in reference to Wimbledon, to emphasize her argument regarding equal play for women players.
The term girlcott was revived in 2005 by a group of young women in Allegheny County, Pennsylvania protesting what they deemed sexist and degrading T-shirt slogans on Abercrombie & Fitch merchandise.
Read more about this topic: Boycott
Other articles related to "etymology":
... The name Kennesaw is derived from the Cherokee Indian word gah-nee-sah meaning cemetery, or burial ground. ...
... Zarphatic was written using a variant of the Hebrew alphabet, and first appeared in the 11th century, in glosses to texts of the Hebrew Bible and Talmud written by the great rabbis Rashi and Rabbi Moshe HaDarshan ... Constant expulsions and persecutions, resulting in great waves of Jewish migration, brought about the extinction of this short-lived, but important, language by the end of the 14th century ...
... The etymology is obscure ... The etymology is uncertain, but a strong candidate has long been some word related to the Biblical פוך (pūk), "paint" (if not that word itself ...
... In the 18th century, the Passenger Pigeon in Europe was known to the French as tourtre but, in New France, the North American bird was called tourte ... In modern French, the bird is known as the pigeon migrateur ...
Famous quotes containing the word etymology:
“Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of style. But while stylederiving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tabletssuggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.”
—Stephen Bayley, British historian, art critic. Taste: The Story of an Idea, Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)
“The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.”
—Giambattista Vico (16881744)