A New Tool to Break the Language Barriers

The European Union has now 25 members -- and 20 official languages, a nightmare for translators. Anticipating this, the EU started three years ago a 4-million euro project, TransType2, which is currently under test with results exceeding the original goals. In this article, the EU's Information Society Technologies (IST) reports productivity gains in excess of 30% above traditional methods. The system mixes the advantages of both computer-assisted translation (CAT) and machine translation (MT). When you use the computer-assisted system, you start your translation, and several suggestions are offered to you while you're typing, reducing your number of keystrokes and saving you time. Today, TransType2 allows bidirectional translations between English, French, German, and Spanish. Other European languages could easily been added. The EU is now thinking to bring this tool to us  either as a commercial product or a Web service. Read more.

Before going further, here are two screenshots illustrating the TransType2 concept (Credit: TransType2 project).

The first one comes from a page containing other screen captures while the second has been picked from this animated GIF image.

Now, let's look at the introduction of the IST Results article.

Due to end in February, the 36-month IST programme project has drawn on two of the most commonly used translation technologies developed to date: Computer-Assisted Translation (CAT), in which human translators work in unison with a computer; and Machine Translation (MT), in which the computer handles the entire process. While both techniques have advantages and drawbacks, TransType2 has "used the best of both worlds" says project manager José Esteban at Atos Origin in Spain.

And here is how the system works.

Better to be despised and have a servant, than to be self-important and lack food.
—Bible: Hebrew, Proverbs 12:9.

RSV translation reads, “Better is a man of humble standing who works for himself than one who plays the great man but lacks bread.”

The system works by providing translators with suggestions to complete sentences as they type which can be incorporated simply and rapidly, reducing the number of keystrokes needed to complete a translation. The suggestions are created based on statistical models of translated texts, used by the MT engines to predict the words and phrases that will come next.

The question is: does this system help to produce high quality translations faster than other methods?

Based on the work of two previous projects TransType (Canadian government-funded) and EuTrans (EU-funded), TransType2 offers significant benefits over existing techniques. Trials currently underway with two translation agencies in Canada and Spain are showing results that could be better than the project partners first expected.

"We originally thought the system would increase productivity by between 15 or 20 per cent, but in some cases we’re seeing gains in excess of 20 per cent and as high as 25 or 30 per cent," Esteban says. "Once translators have familiarised themselves with the system the productivity increases start to become noticeable almost immediately."

Not surprisingly, TransType2 works well with structured documents, such as technical, political or legal ones and is not very good with literary works. Still, it looks like a promising tool for the people in charge of translating the huge amounts of texts produced by the EU.

Sources: IST Results, January 12, 2005; and various other websites

Because film operates in real time, it is more limited. Novels end only when they feel like it. Film is, in general, restricted to what Shakespeare called “the short two hours’ traffic of our stage.” Popular novels have been a vast reservoir of material for commercial films over the years.... But commercial film still can’t reproduce the range of the novel in time. An average screenplay, for example, is 125 to 150 pages in length; the average novel twice that. Almost invariably, details of incident are lost in the translation from book to film.
—James Monaco. “Film as an Art,” How to Read a Film, Oxford University Press (1981)

Related stories can be found in the following categories.

Computers

Education

Innovation

Software.



Translation Info ...

It's All Greek To These Sites ... So, what to do? Ignore a potentially interesting source of relevant information? Or use a Web translating service? Andy Reinhardt had the same problem as I have. What he found can be summarized by this: Web translators work for a word or two...

Have Your Translations Done By People Who Know Your Business ... I was looking for customers for technical translations. I telephoned to hundreds of them...

Romancing The Rosetta Stone ... "Give me enough parallel data, and you can have a translation system for any two languages in a matter of hours," said Dr...

Translation Of Scientific Terms ... The notion of translation occurs sporadically in philosophy of science, but much of this literature merely glosses over the issue of translation... Even where translation is explicitly invoked, it is mostly understood in terms of what is usually called the naïve view of translation... Such an approach does not do justice to the philosophical complexity inherent in the idea of translation...

Hedging And Translation ... 1. Adjective: possible, probable...


System Info ...

Find A Wise Investment In The Horse Racing System ... A Cut Above the Rest Because you're a businessman, however, you're probably looking for something new, something uncommon, something that's a cut above the rest. After all, too many people investing in one endeavor will only make it redundant....

Teams Of Robots To Explore Our Planetary System ... Will swarms of co-operating robots one day be exploring some of the most intriguing worlds in the solar system? Of the 17 landers sent to investigate Mars, only 5 have survived to perform their missions. In spite of this, scientists are already looking for their next planetary targets, with Saturn's moon Titan and Jupiter's moon Europa being distinct possibilities....

Difference Between Solar Water Pumping System And Tradition Water System ... Solar water pumps and dc pumps are currently being used to irrigate crops, water livestock, and provide potable drinking water. Solar water pump uses peak solar array output which frequently coincides with high water demand during long, dry summer days...

Speed Up Computer Software ... If your pc keeps freezing or maybe you get weird error messages, windows crashes, and other irritating windows errors - in most cases it is is probably about your System's registry system...

Air Traffic Controllers To Disappear By 2020? ... British Aerospace scientists have developed a revolutionary airborne computer system that they claim can land aircraft safely without human air traffic controllers...

Here's How To Find PS3 Game Downloads For Your System ... Without question the Playstation 3 has become one of the most successful gaming systems ever released There's tons of amazing games and the features that the system offers are phenomenal...

The Great Fun And Adventure Found In Each And Every Nintendo Game System ... Both their first game system and their game have really brought success to the company and with this kind of perception, Nintendo have earned the trust of people that they are truly a company that produces quality game systems and quality games....

Business Fixed Wire System: A Need For All Types Of Businesses ... Benefits of having a reliable answering service It is simple to handle calls from anywhere and though you are out of from your office. With the help of business phone answering machine you can reduce your phone bills and only you have to pay reasonable monthly bill...